Il modo di pensare delle nostre "Dialetto" a voi così fatto conoscere nel loro commentare ciò che a voi accade,con in più l'ovvia traduzione in italiano.
giovedì 24 febbraio 2011
Uselin semper pussee magher fin tant che ... ( Uccellini sempre più magri fin tanto che ... )
... ciapen minga scià na quai carampanota da indrizzà su,davanti e de dree,de sura e de sota ! ( ... non acchiappano qualche bella carampanotta da indrizzar su [o da infilzare che dir si voglia],davanti e di dietro,di sopra e di sotto.-)
Nessun commento:
Posta un commento